In despite of many thinkers or philosophers had done a lot of correlated research on this question from different sides , there is a long way to go to solve the question 国内外学者就相关问题从不同侧面作了不少研究,但离问题的解决还比较远。
The enlarged adjusting coefficient of moment capacity of column - to - beam of grade 2 intensity - category 8 is not sufficient in despite of some enhancement of its value 8度二级提高后的梁柱抗弯承载力级差系数对改善框架抗震性能有一定的作用,但提高的幅度仍显不足。
This software is designed and programmed for special system , in despite of some particularity , this software has been run for long time , the result is perfect 本实时信息管理与集中监控报警系统软件是一个为特定系统工作的监测监控报警软件平台,具有较强的针对性和实用性。
In despite of the fact that the elementary education in changzhou is very strong , the scale and level of higher education are not equal with its important status of national economy in china 长三角常州地区基础教育实力较强,而高等教育的规模和层次却与常州在全国重要经济城市的地位不很相称。
The railway freight station has n ' t broken the way from old management system of planned economy period so that it ca n ' t achieve the anticipative purpose in despite of spending large number of energy in order to reform 还未真正摆脱计划经济时期旧的管理体制的铁路货运站尽管投入了大量的精力进行革新,却仍未达到预期的目的。
Though answered in the negative , he begged so earnestly to be permitted to visit those on the fifth floor , that , in despite of the oft - repeated assurance of the conci rge that they were occupied , dant 虽然得到了否定的答复,他还是热切地恳求允许他去看一下六楼上的那些房间,看门人就上去问那两个房间的房客,是否允许一个陌生人来看一下房子。
In despite of it , the propos have been rm in all the marketing institutions in the lmou power supply bureau , which is charged by gansu electric powe corporation . it works well and it anves the design goal and in praticable 该程序已在甘肃省电力公司所辖的兰州供电局全部营销机构投入运行,目前运行状况良好,达到了设计目标,实现了预期功能。
A mixture approach for distribution fault location is presented . its mathematic model is based on the fuzzy sets , and it can locate the fault arcs in despite of the uncertainty of the fault information 提出了故障定位的混合算法,以实时监控系统的遥信、遥测和录波的三层数据为定位的数据来源,应用模糊理论建立数学模型,解决故障信息具有不确定性情况的故障定位。
But in despite of every desire to admit this new force as known , any one who reads through very many historical works cannot but doubt whether this new force , so differently understood by the historians themselves , is perfectly well known to every one 然而,任何一位饱览史籍的人,尽管满心想承认这股力量是已知的,都不禁感到疑惑不解的是:既然这股新的力量是令人皆知的,为什么史学家们又众说纷纭,莫衷一是呢?